Portrait de la Reine Victoria (1819-1901), veuve, 1861 (18Fi64_19S31-4)
Banc offert par la reine Victoria, cimetière du Grand Jas (32Fi1011_02)
Détail de l'inscription du banc (32Fi1011)
Le prince Léopold, duc d'Albany, portrait (19S32_1)
La villa Nevada où est mort l'un des fils de la reine Victoria, 1884, illustration de presse (11S73)
Article de L'Univers illustré, sur le décès du fils de la reine, hémophile (11S73)
La chapelle construite pour honorer la mémoire du duc d'Albany (L'univers illustré de mars 1887)
L'église Saint-George, érigée en souvenir du fils de la reine (19S32_5)
Entrée de l'église St George (44Fi30_5)
L'église Saint George en sa longueur (32Fi718)
Fontaine en mémoire du duc d'Albany (2Fi534)
Tombeau du duc, au sein de l'église, photographie ancienne (19S32_7)
Gisant en marbre, en mémoire du Duc d'Albany (25Fi1672)
Mémorial, carte postale (2Fi685)
Plaque hommage au Duc d'Albany (AMC 32Fi719)
Lettre de Londres pour organiser la venue de la reine à Cannes, 14 mars 1887 (AMC 3K2)
Suite de la lettre de Londres, 2, 14 mars 1887 (AMC 3K2)
Suite de la lettre de Londres, 3 et fin, 14 mars 1887 (AMC 3K2)
Visite de la Reine à Cannes en 1887, in Le Littoral illustré du 5 avril (Jx45, n°820)
La reine en promenade (probablement à Grasse) (AMC 32Fi1014)
L'escadre anglaise, encart du Littoral illustré du 5 avril 1887 (Jx45_p3)
La reine à Cannes, 1887 (Jx45)
Visite de la Reine à Golfe-Juan, pour y voir les faïences de M. Clément Massier (Jx45, n°822)
Départ de la reine Victoria de Cannes, 7 avril 1887, le Littoral illustré (Jx45, n°822)
"God save the queen", les 50 ans de règne de la reine Victoria 1887 (Jx45, n°885)
Visite de la Reine dans l'arrière-pays, Gourdon, 1891 (plaque murale)
Gourdon, village en nid d'aigle de l'arrondissement de Grasse
"Riviera News", La Revue de la Riviera, 31 mars 1912 (89Num10_riviera_241)

Portrait de la Reine Victoria (1819-1901), veuve, 1861 (18Fi64_19S31-4)

Portrait de Victoria, veuve, 1861 (18Fi64_19S31-4)
God save our gracious Queen, Que Dieu sauve notre gracieuse Reine,
Long live our noble Queen, Longue vie à notre illustre Reine,
God save the Queen ! Que Dieu sauve la Reine !
Send her victorious, Qu'il l'emmène vers la victoire
Happy and glorious, Pour la joie et la splendeur
Long to reign over us, Ce désir ardent de faire de la Grande Bretagne sa demeure - God save the Queen !
O lord God arise, Ô Seigneur, Dieu !
Scatter our enemies, Semez la confusion chez nos ennemis
And make them fall ! Afin de les anéantir
Confound their knavish tricks, Déroutez leurs tours pleins de honte
Confuse their politics, Trompez leurs diplomaties
On you our hopes we fix, Sur vous nos espoirs se portent  - God save the Queen !
Not in this land alone, Sur nos terres, l'ennemi est vivant
But be God's mercies known, Mais tous savons que la croyance apporte Sa pitié
From shore to shore ! D'une mer à l'autre
Lord make the nations see, Seigneur, faites voir à nos nations
That men should brothers be, Que frères, les hommes devraient être
And form one family, Pour former une et unique famille
The wide world over Partout en ce monde.
From every latent foe, De la menace dissimulée
From the assassins blow, Aux atteintes meurtrières
God save the Queen ! Que Dieu en préserve la Reine !
Over her thine arm extend, Au-delà de sa main imprenable
For Britain's sake defend, Tendue pour défendre l'amour de la patrie
Our mother, prince, and friend, Notre mère, souveraine et dame - God save the Queen
Thy choicest gifts in store, Les présents les plus désirés proposés
On her be pleased to pour, Sont un honneur de les lui accorder
Long may she reign ! Puisse-t-elle régner éternellement
May she defend our laws, Puisse-t-elle défendre nos principes
And ever give us cause, Et de toujours nous donner une assise
To sing with heart and voice, Afin de chanter avec coeur et voix
God save the Queen !

Aucun commentaire